Trascrizioni professionali in spagnolo

Trascrizioni professionali in spagnolo

Le trascrizioni professionali di file video e audio in spagnolo per la Spagna e i paesi sudamericani sono più richieste che mai. I file audio e video raggiungono un numero significativamente maggiore di persone attraverso gli strumenti di comunicazione dei nuovi media, come i videoclip o i podcast. La trascrizione di testi parlati non solo supporta lo streaming silenzioso di cortometraggi, ma è ancora utilizzata in aree più tradizionali. Discorsi, conferenze, tavole rotonde e molto altro ancora possono essere ricercati più facilmente per termini specifici dopo l'elaborazione da parte di un servizio di trascrizione e anche l'archiviazione è possibile senza problemi sotto diversi punti di vista.

 

Trascrizioni semplici e integrate in spagnolo - quali sono le differenze?

Fondamentalmente distinguiamo due forme di trascrizione. Da un lato, possiamo fornirvi delle trascrizioni semplici. Queste trascrizioni riproducono il contenuto dei testi parlati, ma sono accorciate da alcune piccole correzioni. Le ripetizioni sono omesse e anche schiarimenti di gola udibili e la reazione degli ascoltatori non viene trascritta.

I nostri servizi per le trascrizioni integrate sono ancora più precisi. Con questo metodo più complesso, si possono inserire l'indicazione dell'ora e tutte le ripetizioni, se l'oratore si schiarisce la gola e tutte le ridondanze con precisione millimetrica. Riceverete così un documento che riproduce integralmente il vostro file audio o video e lo registrerà in forma scritta. Le trascrizioni delle interviste sono spesso offerte nella versione dettagliata, poiché l'umore e il tono dell'oratore possono essere compresi più facilmente.

 

Trascrizioni professionali di file video e audio in spagnolo

Il nostro servizio di trascrizione sarà lieto di consigliarvi sulle decisioni relative al modo ideale di trascrivere un file in lingua e siamo disponibili anche per richieste non vincolanti tramite il nostro modulo di contatto.